Lyrics
[Verse 1] Kuta na libongo ya ebale monene, tango moi ezali kotɛlɛma On the banks of the great river, as the sun rises Tii na bangomba mpe na bangunga, kitoko ezali na suka te From the mountains to the valleys, beauty has no end Lozolo ya pɛto lokola miliki ya ntɔngɔ, miso ezali kongenga Skin pure as morning milk, eyes that shine brightly Kati na etamboli, ezali lokola nzembo, na pole ya moi In their walk, it feels like a song under the sunlight [Pre-Chorus] Ah, batambolaka lokola poeme, mongongo ya bolamu mpe ya bonsomi Ah, they move like poetry, voices full of grace and freedom Mokili mobimba etali bango, lokola mosala ya maboko The whole world admires them, like a masterpiece of art [Chorus] Basi ya Afrika ya este, miliki na malamu na motema na ngai Women of East Africa, sweet milk in my heart Bamemaka motema ya pɛto, ntina koleka wolo They carry hearts purer than gold Bakangaka kongenga lokola diamanti, pamba lokola mvula ya sanza ya zomi na mibale They shine like diamonds, gentle as the rain of December Bapelisaka butu lokola sanza ya palata They light up the night like the silver moon [Verse 2] Kuta na Kampala kino na Nairobi, uta Dar kino na Zanzibar From Kampala to Nairobi, from Dar to Zanzibar Mokonzi moko na moko azali na lisolo na ye, mpe pole na ye lokola nzungu ya moi Each queen has her own story, and her light like the circle of the sun Esengo ezali na koseka na bango, nguya na mabɔkɔ na bango Joy lives in their laughter, and power in their hands Bakozongisaka putulu na malili, basalaki esobe emilisa bililingi They turn ashes into beauty, making deserts bloom with colors [Pre-Chorus] Ah, batambolaka lokola poeme, mongongo ya bolamu mpe ya bonsomi Ah, they move like poetry, voices full of grace and freedom Mokili mobimba etali bango, lokola mosala ya maboko The whole world admires them, like a masterpiece of art [Chorus] Basi ya Afrika ya este, miliki na malamu na motema na ngai Women of East Africa, sweet milk in my heart Bamemaka motema ya pɛto, ntina koleka wolo They carry hearts purer than gold Bakangaka kongenga lokola diamanti, pamba lokola mvula ya sanza ya zomi na mibale They shine like diamonds, gentle as the rain of December Bapelisaka butu lokola sanza ya palata They light up the night like the silver moon [Bridge] Lokola ebale Nile ekendaka na ebale monene, bamemaka lisolo ya kala Like the Nile flows to the great sea, they carry ancient stories Mpe motema moko na moko elobaka likambo ya bolingo mpe sekele And each heart speaks of love and mystery Batelemi koleka zafiro, pamba koleka bibwele ya mayi They stand taller than sapphires, gentler than the streams of water Lokumu ya mama Afrika, bakonzi ya mokili mobimba Honor of Mother Africa, queens of the entire world [Chorus – Suka] Basi ya Afrika ya este, miliki na malamu na motema na ngai Women of East Africa, sweet milk in my heart Ntina na bango ekosila te, koleka wolo Their worth will never fade, greater than gold Bakangaka kongenga lokola diamanti, na motane ya moi They shine like diamonds in the heat of the sun Mokili ezwi kitoko mpo na bango The world is beautiful because of them
[Verse 1] Kuta na libongo ya ebale monene, tango moi ezali kotɛlɛma On the banks of the great river, as the sun rises Tii na bangomba mpe na bangunga, kitoko ezali na suka te From the mountains to the valleys, beauty has no end Lozolo ya pɛto lokola miliki ya ntɔngɔ, miso ezali kongenga Skin pure as morning milk, eyes that shine brightly Kati na etamboli, ezali lokola nzembo, na pole ya moi In their walk, it feels like a song under the sunlight
[Pre-Chorus] Ah, batambolaka lokola poeme, mongongo ya bolamu mpe ya bonsomi Ah, they move like poetry, voices full of grace and freedom Mokili mobimba etali bango, lokola mosala ya maboko The whole world admires them, like a masterpiece of art
[Chorus] Basi ya Afrika ya este, miliki na malamu na motema na ngai Women of East Africa, sweet milk in my heart Bamemaka motema ya pɛto, ntina koleka wolo They carry hearts purer than gold Bakangaka kongenga lokola diamanti, pamba lokola mvula ya sanza ya zomi na mibale They shine like diamonds, gentle as the rain of December
Bapelisaka butu lokola sanza ya palata They light up the night like the silver moon
[Verse 2] Kuta na Kampala kino na Nairobi, uta Dar kino na Zanzibar From Kampala to Nairobi, from Dar to Zanzibar Mokonzi moko na moko azali na lisolo na ye, mpe pole na ye lokola nzungu ya moi Each queen has her own story, and her light like the circle of the sun Esengo ezali na koseka na bango, nguya na mabɔkɔ na bango Joy lives in their laughter, and power in their hands Bakozongisaka putulu na malili, basalaki esobe emilisa bililingi They turn ashes into beauty, making deserts bloom with colors [Pre-Chorus] Ah, batambolaka lokola poeme, mongongo ya bolamu mpe ya bonsomi Ah, they move like poetry, voices full of grace and freedom Mokili mobimba etali bango, lokola mosala ya maboko The whole world admires them, like a masterpiece of art
[Chorus] Basi ya Afrika ya este, miliki na malamu na motema na ngai Women of East Africa, sweet milk in my heart Bamemaka motema ya pɛto, ntina koleka wolo They carry hearts purer than gold Bakangaka kongenga lokola diamanti, pamba lokola mvula ya sanza ya zomi na mibale They shine like diamonds, gentle as the rain of December Bapelisaka butu lokola sanza ya palata They light up the night like the silver moon
[Bridge] Lokola ebale Nile ekendaka na ebale monene, bamemaka lisolo ya kala Like the Nile flows to the great sea, they carry ancient stories Mpe motema moko na moko elobaka likambo ya bolingo mpe sekele And each heart speaks of love and mystery Batelemi koleka zafiro, pamba koleka bibwele ya mayi They stand taller than sapphires, gentler than the streams of water Lokumu ya mama Afrika, bakonzi ya mokili mobimba Honor of Mother Africa, queens of the entire world
[Chorus – Suka] Basi ya Afrika ya este, miliki na malamu na motema na ngai Women of East Africa, sweet milk in my heart Ntina na bango ekosila te, koleka wolo Their worth will never fade, greater than gold Bakangaka kongenga lokola diamanti, na motane ya moi They shine like diamonds in the heat of the sun Mokili ezwi kitoko mpo na bango The world is beautiful because of them